2018/1. szám
Nyelvtörténet
Tanulmányok
- Majoros Tünde: Intralingvális fordítások a bírósági nyelvhasználatban teljes cikk
- Minya Károly – Vinnai Edina: Hogyan írjunk érthetően? teljes cikk
- Horváth Péter Iván: A fogalmazás apró műhelytitkai a hiteles fordításban teljes cikk
- Szoták Szilvia: A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat terminológiai tevékenysége teljes cikk
- Moldova Zsófia: „Terhelt tájékoztatás” teljes cikk
Fórum
- Szitás Benedek: Jogalkotásunk közérthetősége teljes cikk
- Kurtán Zsuzsa: Hogyan élteti a nyelv a jog világát? teljes cikk
- Tóth Judit: Hogyan készül a bírósági tolmács? teljes cikk
- Miklódy Dóra: XX. Fordítástudományi Konferencia – TransELTE2018 teljes cikk
- Jogi terminológia konferencia teljes cikk
2018/2. szám
Tanulmányok
- Seresi Márta, Láncos Petra Lea: Az Európai Unió intézményeinek és szerveinek dolgozó szabadúszó tolmácsok akkreditációs vizsgája teljes cikk
- Novák Barnabás: A nyelvi jogok érvényesülésének jelentőségéről Svájc és Dél-Tirol esetében teljes cikk
Fórum
- Csetneki Sándorné dr. Bodnár Ildikó: Recenzió A törvény szavai című kötetről teljes cikk
- Tamás Dóra Mária, Láncos Petra Lea, Balogh Dorka: Beszámoló a Jog és terminológia című konferenciáról teljes cikk
- Beszámoló A magyar nyelvű orvosi tudományírás című tudományos rendezvényről teljes cikk
- Beszámoló A jogi szaknyelv terminológiai és oktatási kihívásai című konferenciáról teljes cikk