2021. évfolyam / 2021/1.

Számítógéppel támogatott jogi szakfordítás a gyakorlatban – Konferenciabeszámoló

Ön itt egy cikkrészletet talál. A teljes tanulmányt a Magyar Jogi Nyelv nyomtatott lapszámában olvashatja el. A folyóiratra itt tud előfizetni. A Magyar Jogi Nyelv – valamint további 23 jogi szaklap – valamennyi tanulmányát olvashatja a Jogkódex Szakcikk Adatbázis Plusz moduljában.

A konferencia a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Karának Jog és Nyelv Kutatócsoportja és a LITHME nemzetközi kutatószervezet Jog és Nyelv munkacsoportjának közös szervezésében került megrendezésre 2021. június 2-án, a COVID–19 járványra való tekintettel online formában. A konferencia célja a CAT (Computer-Assisted Translation) eszközök elterjedésének, fordítói hatékonyságra gyakorolt hatásának feltérképezése, a gyakorlati alkalmazásból gyűjtött tapasztalatok bemutatása volt. A szakmai rendezvény előadói között a szakfordítói tudományterület széles körben elismert képviselői, valamint az Európai Unió Bíróságának és az Európai Unió Tanácsának szakfordító munkatársai foglaltak helyet. Az előadások a Zoom videókonferencia-alkalmazáson keresztül voltak elérhetők a hallgatóság számára, a külföldi érdeklődők részére angol tolmácsolással.

A konferenciát Dr. Balogh Dorka, a PPKE Jog és Nyelv Kutatócsoport vezetője nyitotta meg, aki a nyelvtechnológiai eszközök térnyerésére, a gépi fordítószoftverek jogi szakfordításban való alkalmazására, a jogi fordító szerepének átalakulására hívta fel a figyelmet. A konferencián négy előadás kapott helyet, előadásonként 25-30 perc időtartamban, amelyet az egyes előadások után a hallgatóság kérdései követtek. …

JUHÁSZ DÓRA
egyetemi hallgató,
Pázmány Péter Katolikus Egyetem
Jog- és Államtudományi Kar